忍者ブログ
Home > > [PR] Home > 占いとか診断とか > 最近画像いっぱいで重いので

白群

白群

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

最近画像いっぱいで重いので

文字だけで構成しましょうね。
というわけで某さんがやってた診断メーカーに萌えたので!記事にしちゃうよ!

「あなただけの"I love you"」翻訳したー
http://shindanmaker.com/321025

一二三
夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- 高嶺一二三は『今日もおつかれさま。』と訳しました

わー、可愛い可愛い。可愛い…。
ほほえましい……。主夫が似合う男一二三君です。

はこぞ
夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- 羽古場正蔵は『信じられる。』と訳しました。

これすごくそれっぽくてビビった。
誰かを信じるのって誰かを受け入れるってことだよね。いい話だね。

すばる
夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- 姿月すばるは『AKB』と訳しました。

すばるさん…どうしてしまったの…
ここは恋愛交流組の本気を出してほしかったよ……よよよ…

日向子
夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- 小雀日向子は『寒くないですか?』と訳しました。

わー!素朴でかわいい…
恋人と寄りそう日向子さん萌えまする…
PR
コメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード

リンクあれこれ

カレンダー

11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

最新コメント

[04/05 すばるん好き]
[03/06 ぱふゅ]
[08/22 かめい]
[08/02 ここあ]
[08/02 詩音]

インタビューズ

お気軽にどうぞ!

わがこなりきり


ばにこなりきり

バーコード

ブログ内検索

うちのこ